10 bộ phim truyền hình K cảm động miêu tả ngôn ngữ ký hiệu đẹp mắt

\'10

Phim truyền hình K từ lâu đã nổi tiếng với chiều sâu cảm xúc và tính xã hội. Trong những năm qua, nhiều bộ phim truyền hình Hàn Quốc đã kết hợp ngôn ngữ ký hiệu cũng như hình ảnh người câm điếc một cách chu đáo để soi sáng cộng đồng Người Điếc và Khiếm thính (DHH). Những bức chân dung này không chỉ nâng cao nhận thức mà còn tôn vinh ngôn ngữ ký hiệu như một hình thức kết nối và giao tiếp phong phú và biểu cảm trực quan.

Hãy cùng tìm hiểu mười bộ phim truyền hình K đáng chú ý, nổi bật trong việc làm nổi bật ngôn ngữ ký hiệu theo những cách đầy ý nghĩa.



Dưa hấu lấp lánh

\'Dưa hấu lấp lánh', một trong những bộ phim truyền hình K nổi tiếng nhất những năm gần đây, được biết đến với vai diễn đáng khen ngợi về cộng đồng người Điếc. Phim kể về câu chuyện của một CODA (Đứa trẻ của người lớn khiếm thính) có niềm đam mê âm nhạc, du hành ngược thời gian về năm 1995, nơi anh kết bạn với cha mẹ tuổi teen của mình và thậm chí thành lập ban nhạc với cha mình. Bộ phim lồng ghép Ngôn ngữ ký hiệu Hàn Quốc (KSL) vào câu chuyện một cách liền mạch với nhiều nhân vật học và sử dụng nó, khiến nó trở thành một phần không thể thiếu của câu chuyện.

Khi điện thoại đổ chuông

'Khi điện thoại đổ chuông' là một bộ phim thành công khác gần đây thể hiện vẻ đẹp của ngôn ngữ ký hiệu và sự cô lập mà những cá nhân dựa vào ngôn ngữ ký hiệu trong một thế giới được xây dựng cho âm thanh cảm thấy. Nữ chính là một thông dịch viên ngôn ngữ ký hiệu, việc sử dụng KSL không chỉ là một công cụ giao tiếp mà còn là một phần bản sắc của cô ấy. Bộ phim khám phá cả những cuộc đấu tranh nội tâm và những định kiến ​​​​bên ngoài bằng một hình thức ngắn gọn nhưng mạnh mẽ.



Nói với tôi rằng bạn yêu tôi

Phiên bản làm lại của loạt phim Nhật Bản năm 1995 Tell Me That You Love Me kể về Cha Jin Woo, một họa sĩ khiếm thính, người quen thể hiện cảm xúc của mình thông qua vẽ hơn là lời nói vì hầu hết đều không muốn học ngôn ngữ ký hiệu. Jung Mo Eun, một nữ diễn viên đầy tham vọng bắt đầu học ngôn ngữ ký hiệu và yêu anh. Bộ phim khắc họa những sắc thái cảm xúc trong chuyện tình lãng mạn của họ thông qua biểu cảm hình ảnh và Ngôn ngữ ký hiệu Hàn Quốc.

Bạn có thể nghe thấy trái tim tôi không

Bộ phim truyền hình kinh điển năm 2011 Can You Hear My Heart xoay quanh Cha Dong Joo, người bị khiếm thính do một tai nạn thời thơ ấu nhưng giả vờ như không bị như vậy và U Ri, một cô con gái ngoan ngoãn, cố gắng hết sức để đáp ứng nhu cầu của người mẹ khiếm thính và người cha dượng thiểu năng. Bộ phim miêu tả một cách nhạy cảm tình trạng khuyết tật và ngôn ngữ ký hiệu đóng vai trò trung tâm khi các nhân vật học cách hiểu và hỗ trợ lẫn nhau.



18 lần nữa

Mặc dù không có vai chính nào miêu tả người khuyết tật, '18 Again' nêu bật ngôn ngữ ký hiệu miêu tả mẹ của nam chính Hong Dae Young là một giáo viên ngôn ngữ ký hiệu, điều này giải thích tại sao anh ấy thông thạo ngôn ngữ ký hiệu. Cả gia đình đều thông thạo KSL và chương trình sử dụng điều này để nhấn mạnh tầm quan trọng của giao tiếp hòa nhập và trí tuệ cảm xúc trong gia đình.

Vẻ đẹp bên trong

Trong tập đầu tiên của 'The Beauty Inside', ngôi sao chính Seo Hyun Jin đã thể hiện kỹ năng ngôn ngữ ký hiệu tiếng Hàn của mình trong một cảnh trò chuyện cảm động với một fan hâm mộ khiếm thính nước ngoài nhỏ bé. Câu chuyện kể về Hyun Jin trong vai Han Se Gye, một nữ diễn viên hàng đầu với vô số tin đồn đột nhiên biến mất khỏi tầm mắt công chúng. Mỗi tháng cô ấy biến thành người khác trong một tuần và chỉ một số ít người biết được bí mật của cô ấy và cố gắng hết sức để che chở cho cô ấy.

Cửa hàng dành cho kẻ giết người

Bộ phim truyền hình ly kỳ hành động ‘A Shop For Killers’ có sự tham gia của Honda do Park Jeong Woo thủ vai, một kẻ giết người thầm lặng và điêu luyện, sử dụng ngôn ngữ ký hiệu. Mặc dù thể loại này khác xa với những bộ phim truyền hình gia đình truyền thống 'A Shop for Killers' tích hợp ngôn ngữ ký hiệu một cách độc đáo vào cuộc sống của một nhân vật có khả năng mạnh mẽ thách thức những khuôn mẫu và mở rộng bối cảnh mà KSL xuất hiện.

Ông của tôi

Trong 'My Mister', nhân vật Lee Ji An của IU chăm sóc bà ngoại khiếm thính của mình. Mặc dù bà ngoại không có nhiều lời thoại nhưng việc sử dụng ngôn ngữ ký hiệu giữa họ mang lại kết cấu cảm xúc cho mối quan hệ của họ. Những cảnh này nhấn mạnh sự quan tâm thầm lặng và sự kết nối giữa các thế hệ trong một thế giới khắc nghiệt.

LUCIFER

Bộ phim truyền hình bí ẩn ‘Lucifer’ có một nhân vật phụ nhưng quan trọng – mẹ của nữ chính – người bị điếc. Mặc dù thời lượng xuất hiện của cô bị hạn chế nhưng sự hiện diện của cô lại tạo thêm chiều sâu cho bộ phim. Những cảnh gia đình cô giao tiếp với con gái thông qua ngôn ngữ ký hiệu càng làm tăng thêm sức nặng cho mối quan hệ của họ và làm tăng thêm sự phức tạp cho xuất thân của nữ chính.

Những người thừa kế

Bộ phim ăn khách toàn cầu ‘The Heirs’ cũng có cốt truyện yên tĩnh hơn liên quan đến mẹ của nữ chính bị điếc. Kim Min Kyung đã khắc họa nhân vật một cách duyên dáng và chân thực. Mối quan hệ mẹ con được thể hiện thông qua ngôn ngữ ký hiệu mang đến sự tương phản cảm động với thế giới thượng lưu đầy rủi ro của bộ phim.

Từ lãng mạn, bí ẩn đến hành động và đời sống, mười bộ phim truyền hình Hàn Quốc này cho thấy ngôn ngữ ký hiệu có thể là một công cụ kể chuyện mạnh mẽ. Những bộ phim này nhắc nhở chúng ta rằng sự giao tiếp vượt xa lời nói - và sự kết nối giữa sự hiểu biết và tình yêu có thể nảy nở trong im lặng.


Editor Choice